Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig FHL 177 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

HT 19+ (CTH 663) [by HFR Basiscorpus]

HT 19 {Frg. 1} + FHL 177 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1+2) 1′ ] G[UB‑aš]im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)}
e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS

G[UB‑aš]UŠ‑KE‑ENDGAL.ZUe‑ku‑z[i]
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Gefäß)
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1+2) 2′ [GIŠ.DINANN]ASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠŠU.GI‑kánGreis:{(UNM)}

[GIŠ.DINANN]AGALLÚ.MEŠŠU.GI‑kán
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Greis
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 3′ [LÚ.MEŠ]Ú‑BA‑RÙ‑TIMOrtsfremder:{(UNM)} pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


[LÚ.MEŠ]Ú‑BA‑RÙ‑TIMpa‑a‑an‑zi
Ortsfremder
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) 4′ ]x GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
!‑KÉ‑ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}1 D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑ri‑ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

GUB‑aš!‑KÉ‑END10URUne‑ri‑ik
im Stehen
ADV
sich erheben
3SG.PST
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{4SG.PRS, 1SG.PRS}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2) 5′ [e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS GIŠsic.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
SAGI.AMundschenk:{(UNM)}

[e‑ku‑z]iGIŠsic.DINANNAGALSAGI.A
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Mundschenk
{(UNM)}

(Frg. 1+2) 6′ [GIŠA]BḪI.A‑ašFenster:FNL(i).GEN.SG;
Fenster:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
iš‑ga‑ru‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS

[GIŠA]BḪI.A‑ašpé‑ra‑aniš‑ga‑ru‑ḫi‑it
Fenster
FNL(i).GEN.SG
Fenster
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Opfergefäß)
INS

(Frg. 1+2) 7′ [ši‑i]p‑pa‑an‑tischälen:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[ši‑i]p‑pa‑an‑tiLUGAL‑ušNINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
schälen
PTCP.D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+2) 8′ [S]AGI.A‑aš‑kánMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

[S]AGI.A‑aš‑kánGALLUGALpa‑ra‑a
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1+2) 9′ []e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
ták‑kán: CONNt=OBPk;
entsprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:{(UNM)};
schwer:{(UNM)}
pa‑a‑[a]n‑zigehen:3PL.PRS


[]e‑da‑iták‑kánLÚ.MEŠDUGUDpa‑a‑[a]n‑zi
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

CONNt=OBPk
entsprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schwer/Würdenträger
{(UNM)}
schwer
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1) 10′ DN]IN.É.GALBēletēkalli:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS [ ]

DN]IN.É.GALe‑ku‑zi
Bēletēkalli
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) 11′ ]x GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.LUGAL‑kánPrinz:{(UNM)} pa‑a‑[an‑zi]gehen:3PL.PRS


GALDUMUMEŠ.LUGAL‑kánpa‑a‑[an‑zi]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Prinz
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

(Frg. 1) 12′ t]i‑ia‑az‑zitreten:3SG.PRS GALriBecher:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Becher:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
[

t]i‑ia‑az‑ziGALri
treten
3SG.PRS
Becher
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Becher
{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}

(Frg. 1) 13′ ]x x x [

Text bricht ab

Text IŠ-KÉ-EN.
0.31810903549194